Home
当初日日皆如下 [entries|archive|friends|userinfo]
liukaiqin

[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

(no subject) [Sep. 28th, 2007|03:30 pm]
I hereby lay claim to this name: 长舟丫 [chángzhōuyā].
Link5 comments|Leave a comment

(no subject) [Jul. 20th, 2007|11:40 pm]
This is nice. 不如 Robin 也 )
Link7 comments|Leave a comment

Alle Zeiten sind Ortszeiten [Jul. 20th, 2007|10:58 pm]


In which LKQ discovers As a Rock's delicious sarcasm and goes home )
Link2 comments|Leave a comment

Balloons go past at Hope Plaza [Jul. 11th, 2007|01:42 am]



Sewage, blue books, norfloxacin, love and everything )
Link1 comment|Leave a comment

Sword-swallower [Jun. 29th, 2007|12:08 am]


In which LKQ forgets to pause for breath )
LinkLeave a comment

村子里的积极分子 - a Positive Element in the village [Jun. 22nd, 2007|08:52 am]
In which LKQ learns something about attitudes to mildly prohibited literature. A long, cul portage account of 张爱玲's The Rice-Sprout Song and my being a bit circumspect about it )
Link5 comments|Leave a comment

Shake that Thang Tree [Jun. 9th, 2007|10:49 pm]



Look at the berries on that thang )
LinkLeave a comment

Yu Ming is Ainm Dom [Jun. 9th, 2007|01:28 pm]
Finally some genius has uploaded this cute thing! (With German subtitles for extra fun.) It was originally aired on Irish language TV but I missed it.

Part 1:



Part 2:

Link4 comments|Leave a comment

丁山口 山口川巨门 [Jun. 8th, 2007|10:45 pm]
LinkLeave a comment

Oh yes! [Jun. 8th, 2007|08:48 pm]
LKQ finds an open gate in the Great Firewall but can't make it any bigger so the barbarians will have to queue nicely )
LinkLeave a comment

丁工闩门闩门川巨门 [Jun. 8th, 2007|03:37 am]
The Chengdu Evening News has been in the news because its June 3rd issue included a tiny, one-line ad deep in the classified ads section, saying "向坚强的[six][four]遇难者母亲致敬" - "Honour the strong mothers of the June 4th victims." It could equally mean "Honour the strong mothers of the sixty-four victims," (i.e. implying some traffic or mining disaster), and some even say the editor thought it was about a Yunnan earthquake measuring six point four on the Richter scale, but given the date, it's quite clear. It was discovered too late for the paper to be recalled, but as punishment the paper was suspended for a day.

Among others, the popular talking head type blogger Wang Xiaofeng ("Third Cousin" to his readers) posted about this. In Danwei's translation:


On this day of (Sensitive Word), Chengdu Evening News had an accident, a very serious case. Later we saw that it was an advertisement in the classified section, just one sentence.

Afterwards, we heard that the editor responsible for this section is a youngster born in the 80s.

Suddenly everything is clear: 80s generation kids do not know about the (Sensitive Word) incident.

Why don't they know? Because they are not allowed to know. So they made a big mistake.

Which is why young people should learn history.



It seems to have stopped accepting new comments now, but this short post attracted about 120 comments on the 6th of June. Most are from young people saying "Yes we do!" but quite a few say "What?" Most are quite circumspect, and a couple have been deleted. I found them interesting so I've translated some of them.

Here's one comment by someone calling themselves 蒙面人, "Hidden Face Person." It doesn't make explicit reference to anything but online Harry Potter fan-fiction, yet it neatly clarifies the problem that 'six four,' and censorship generally, increasingly poses for the government.



蒙面人:Harry Potter, Volume Eight, The Problem of Professor Dumbledore, from《槽边往事》—比特海日志 by 和菜头

In the unpublished eighth volume of Harry Potter, Professor Dumbledore faces an unprecedented difficulty:

For many years, Voldemort's name had been taboo. It was not allowed for any wizard or student at the school of magic to bring it up. Thus it shocked and enraged Professor Dumbledore and many other teachers when Harry Potter and his two friends printed Voldemort's name outright in the school paper they ran, The Progressive Broomstick. Harry Potter said he didn't know that the word had any special meaning, so when a student's article had contained the name he hadn't taken any corrective measures, he had just submitted it to be printed.

Furious, Professor Dumbledore wanted to discipline Harry Potter. At this point the lovely Hermione came out and said:

"Esteemed Professor Dumbledore, if "Voldemort" has been a forbidden word for years and everybody has abided by this, then Harry Potter shouldn't know this name. If Harry Potter doesn't know the name, then there's nothing strange about it if he takes it for the name of some ordinary wizard. In fact, Harry's mistake shows precisely what a good student he is - he has complied with the ban and hasn't gained any knowledge against the rules. Conversely, if Harry Potter had edited the name out of the original text, it could only show that he had contravened the ban and found out about this name. So Professor, now do you want to punish Harry for being a good student?"

The great Dumbledore actually stiffened at this, and found he couldn't make a decision.



Lots more comments behind the cut. )



LKQ's opinion, for what it's worth: If you've never been to China and you think "oh ho, yes, Tyen-anne-mön, 'they' really showed their true colours there didn't they," that's nice, but what do you actually want for China and who are you? How do you think things would have worked out? Who do you think would win a national election in the PRC? The Scottish Greens? Of course, the issue isn't really who rules - it's the relationship between government and governed. (If you're interested, have a quick look at Mongolia.) I don't know, but maybe what looked so bleak 18 years ago might not look so bleak now.

I don't know why I'm trying to disguise keywords when LiveJournal is only available by proxy in China anyway. It would be nice if, Internet-wise, the government would stop acting as though they stand to lose everything. Poor Dumbledore...
Link4 comments|Leave a comment

All about chucking bricks [May. 24th, 2007|01:19 pm]



LKQ bought a kilogram of cheese today from Mr. Wang - you'll find him and his mustard, relish, olive oil, pasta etc. under Labour Park in the cavernous dried seafood and cow segment market )
LinkLeave a comment

茴来了 [May. 17th, 2007|05:33 pm]
Money can be exchanged for goods and services. )
Link1 comment|Leave a comment

雨水平均值班长期望见面目标价值 [May. 12th, 2007|06:13 am]




What you do is you type a character, maybe "雨" for "rain", and then you keep pressing "1" as your input system gives you the most common combinations. Each of the resulting stream of characters combines with the character on either side to form a word. It ends when you get a character you've already had, because then the sequence gets stuck.

雨水:yǔshuǐ, rainwater
水平:shuǐpíng, level, standard (n.)
平均值:píngjūnzhí, average value
值班:zhíbān, be on duty
班长:bānzhǎng, class president
长期:chángqī, long-term
期望:qīwàng, look forward to, expect
望见:wàngjiàn, look at, observe
见面:jiànmiàn, meet (each other)
面目:miànmù, appearance, face (n.)
目标:mùbiāo, objective, aim (n.)
标价:biāojià, marked price; mark a price
价值:jiàzhí: "1. value; socially necessary labour embodied in a commodity, whose value is determined by the socially necessary labour and the time consumed in the production of it. A thing that consumes no human labour, such as air, has no value even if it has use value to the humans. 2. positive effect; worth; value."


And we stop because we've had 值 already. 刘凯琴 has been left with a wardrobe full of Japanese convenience food. To petition for rain in the outback, click on this dot:  )
LinkLeave a comment

May [May. 4th, 2007|04:08 am]


Let's just summarize and move on, eh. )
Link1 comment|Leave a comment

Noodle Actual Soup [Apr. 11th, 2007|02:23 pm]
How to make LKQ's Noodle Actual Soup )
Link9 comments|Leave a comment

This is droll too [Mar. 25th, 2007|08:22 am]
Big Sister is reading your blog )
Link2 comments|Leave a comment

Bitelake is droll [Mar. 21st, 2007|12:36 pm]



Back at school! Taking first-year 古代文学,中国现代文学 and the drolly titled 外国文学 (Ancient Literature, Modern Chinese Literature and "Foreign Literature"). 'Gosh of course...' )
Link1 comment|Leave a comment

Good news, photos are up! [Mar. 9th, 2007|09:35 am]
Photos are up and they abound here:

http://www.flickr.com/photos/7333239@N08/

This blog is a bit shackled at the moment in terms of photos and html and everything, thank you Great Firewall, so just go and look at my travel pics there instead.

Oh, and click on the little \"C for China\" set on the right, that way you\'ll see them in order. - LKQ x
Link1 comment|Leave a comment

Where is she now? 4 - My Newfound Love For China Is Being Sorely Tested [Mar. 6th, 2007|08:05 pm]
Dalian.

The last leg:

Guangzhou to Hong Kong, two hours, day. Train. 220 yuan. Guangdong province, Hong Kong Special Administrative Region.

Hong Kong back to Guangzhou, day, HKD190. Hong Kong, Guangdong.

Guangzhou to Dalian, three or four hours, day. Plane. 1160 yuan. Probably Guangdong, Jiangxi, Anhui, Jiangsu, Shandong, Liaoning provinces.


Read all about it... and find out how my newfound love for China is being sorely tested! )
Link3 comments|Leave a comment

navigation
[ viewing | most recent entries ]
[ go | earlier ]

Advertisement